Terjemahan Roxette - It Must Have Been Love
(seharusnya dicinta tapi semua sudah berakhir)
Lay a whisper on my pillow,
Berbisik pada bantalku
Leave the winter on the ground.
Sembari demam isu hambar selesai
I wake up lonely, there's air of silence
Aku berdiri sendiri ditengah kesunyian
In the bedroom and all around
Didalam kamar bersama barang lain
Touch me now, I close my eyes and dream away.
Sentuh aku, saya menutup mataku dan bermimpi
It must have been love but it's over now.
Seharusnya dicintai tapi semua sudah berakhir
It must have been good but I lost it somehow.
Seharusnya indah tapi saya menghilangkannya
It must have been love but it's over now.
Seharusnya dicintai tapi semua sudah berakhir
From the moment we touched, 'til the time had run out.
Dari ketika kita bersentuhan hingga semua selesai
Make-believing we're together
Berpura - pura kita bersama
That I'm sheltered by your heart.
Berpura - pura hatimu melindungiku
But in and outside I've turned to water
Tapi bersama-sama saya serupa air
Like a teardrop in your palm.
Yang menetes ditelapak tanganmu
And it's a hard winter's day, I dream away.
Itu demam isu hambar yang sulit, saya bermimpi
It must have been love but it's over now.
Seharusnya dicintai tetapi semua sudah berakhir
It was all that I wanted, now I'm living without.
Semua yang kuinginkan, sudah tak ada dihidupku
It must have been love but it's over now,
Seharusnya dicintai tetapi semua sudah berakhir
It's where the water flows, it's where the wind blows.
Disitulah air mengalir, disitulah angin berhembus
It must have been love but it's over now.
Seharusnya dicintai tapi semua sudah berakhir
It must have been good but I lost it somehow.
Seharusnya indah tapi saya menghilangkannya
It must have been love but it's over now.
Seharusnya dicintai tapi semua sudah berakhir
From the moment we touched, 'til the time had run out.
Dari ketika kita bersentuhan hingga semua selesai
Yeah, it must have been love but it's over now.
Yeah, seharusnya dicintai tapi semua sudah berakhir
It was all that I wanted, now I'm living without.
Semua yang kuinginkan, sudah tak ada dihidupku
It must have been love but it's over now,
Seharusnya dicintai tapi semua sudah berakhir
It's where the water flows, it's where the wind blows.
Disitulah air mengalir, disitulah angin berhembus
(must have been love but it's over now)
(seharusnya dicintai tapi semua sudah berkahir [2x])